: : Мегалайнерам : :
: : Скачать с внешки : :
: : Игры онлайн : :
: : Разное : :
: : От 18 и старше : :
: : Скачать бесплатно : :
: : Радио и ТВ : :
Радио мегалайнерам

ТВ мегалайнерам
: : Отвлекемся : :

Играть игру War Machine

Гонки на смерть!

: : Партнеры : :

Обратная связь Связь с администрацией

: : Популярное : :
: : SMS на Beeline : :

Отправить смс

Номер телефона
Ваше сообщение


Kод:
Код
: : Последние комментарии : :
Бесплатный трафик для мегалайнеров

7 января Праздник Рождества у гагаузов
7 января  Праздник Рождества у гагаузов
Праздник Рождества (25 декабря / 7 января) у гагаузов называется по-разному: Kolada, Koladi, Kreçun, Kraçun. Гагаузы празднуют Рождество по юлианскому календарю, т.е. по старому стилю – 7 января. Праздник Рождества Христова был приурочен церковью ко дню зимнего солнцестояния.

Кратко отметим некоторые моменты, связанные с историей и распространением народных названий праздника Рождества. Термины Коляда, Коледа, Колада и производные от него используются у всех славянских народов для обозначения праздника Рождества. Колядка, колядование обозначают обрядовые песни у народов индоевропейской языковой семьи, исполнявшиеся на Рождество. По-видимому, эти термины происходят от латинского слова Calendae (календы – в римском календаре отмечались первые числа месяцев, приходящиеся на время, близкое к полнолунию).

Термин Crăciun с незначительными изменениями используется у румын, молдован, у венгров, а также у некоторых славянских (у части болгар, украинцев, словенцев, словаков) в значении – Святки, Рождество.

Накануне Рождества (Koladaya karşı, Kraçuna karşı, Kolada Ajunu, Ajun) трапеза состояла из постных блюд, компота из сухофруктов и кутьи (koleva). Перед началом ужина трапезу окуривали ладаном. Наличие кутьи в обрядовой трапезе свидетельствует о связи данного праздника с поминовением умерших. Считалось, что мертвые посещают свои дома и угощаются приготовленной для них едой.

У гагаузов колядование происходило накануне Рождества и называется Kolada gezmää, Koladeli. К празднику молодежь начинала готовиться заранее. В течение Pождественского поста (Kolada orucu) молодые парни собирались в пустующем доме и там, уважаемый всеми мужчина, обучал их колядкам (kolinda, kolada çalmaa). При колядовании он исполнял роль "царя" (ţar). Голову “царя” украшали обручи, напоминающие корону (feneţ). Другие колядующие были одеты в праздничную одежду. К шапкам прикрепляли букетики цветов kitka из бумаги или разноцветных шерстяных ниток Ими одаривали девушки тех парней, которым они симпатизировали. В группу (kol) входило 15-30 человек. Иногда формировалось 2-3 группы в зависимости от размера села. Еще до темноты начинали колядовать дети. С наступлением ночи колядовали взрослые парни. В некоторых селах (с. Конгаз, Копчак) под Рождество колядовали только взрослые парни, то есть строго соблюдался возрастной ценз. Соблюдение этого принципа свидетельствует о том, что рождественское колядование выполняло социальную функцию, то есть регулировало переход юношей из одной социальной группы в другую, в группу холостых мужчин, которые могли жениться (посвятительный обряд).

Одного из колядующих называли “осел” (eşek), в функцию которого входило оповещать хозяев о приближении колядующих и носить обрядовые хлеба, подаренные группе. В некоторых селах одного из участников обряда называли кошка (kedi), который также оповещал хозяев о приближении колядующих с помощью мяуканья и просил у хозяев сало или мясо. Колядующих одаривали калачом с зажженной свечой, деньгами. Иногда поверх калача клали свиное сало, мясо, вареную курицу (с. Копчак) или сладости (с. Джолтай). Одаривание курицей является более поздним явлением. Но обычай одаривания свиным мясом, до которого домочадцам не разрешалось употреблять его в пищу, на наш взгляд, можно рассматривать как обычай "кормления умерших предков", широко распространенный у народов Юго-Восточной Европы. По мнению некоторых ученых колядующие на Рождество являются воплощением духов предков.

После получения калача, один из колядующих, которого называли “поп” (popaz), благодарил хозяев, произнося “благословения” (благопожелания) на молдавском, реже на гагаузском и болгарском языке (kolaç okumaa). Во время прочтения “благословения” колядующие несколько раз выкрикивали хором: “Аминь!”. Обычай одаривать мясом на Рождество известен у гагаузов Болгарии и у болгар. У гагаузов Болгарии кусок копченого мяса подвешивали к стрехе дома перед дверью, который снимали сами колядующие.

Почти все рождественские колядки исполнялись гагаузами на болгарском языке, содержание которых сами колядующие не понимали. Их заучивали наизусть и поэтому они произносились с ошибками. Рождественские колядки пели индивидуально для каждого члена семьи соответственно его положению, возрасту, полу, а также в зависимости от того, где находились колядующие: у ворот, в доме или при выходе из дома, на улице.

При сборе полевого материала нами была записана всего одна рождественская колядка на гагаузском языке религиозного содержания в с. Дезгинджа, исполнявшаяся еще 20-30 лет тому назад.

Moş Kreçun Sfınt Bătrın Äед Крэчун святой старик

Oturêr bir ceviz aacın altında. Ñидит под одним ореховым деревом.

O ceviz aacın dalında var bir Íа ветке этого орехового

altın sallangaç. дерева есть качеля из золота.

Sallangaçta kim oturêr? Кто сидит на качели?

– İisus Hristos. – Иисус Христос

İisus Hristos küçücük. Иисус Христос маленький.

Kim onu sallêêr sallangaçta? Кто его качает на качели?

Моş Kreçun Sfınt Bătrın. Äед Крэчун святой старец

Hem sallêêr, hem sorêêr: Качает и спрашивает:

"Nezaman dünnää bitkisi?" “Когда наступит конец света?”

İisus Hristos ona söleer: Èисус Христос ему отвечает:

"Nezaman ool bobayı “Êогда сын отца побьет, а

düvecek, kız da anayı, äочь – мать,

Ozaman bilärsin, ani dünnään bitkisi." Тогда знай, что наступит конец света".

Возникновение данной колядки, вероятно, объясняется молдавским влиянием, так как одно из главных действующих лиц в ней – мифический образ Мош Крэчуна широко распространенный в рождественском фольклоре у восточно-романских народов.

Согласно сведениям информаторов колядовать можно было от Рождества и до Богоявления (Yordan). Однако в основном колядовали накануне Рождества, Нового года и в первый день Нового года.

Одной из форм рождественского колядования у гагаузов было Хождение со звездой, которое называлось Stäuaylan gezmää (из молдавского steaua – звезда) реже Yıldızlan gezmää. Со “звездой” колядовали 2-3 мальчика. На деревянную палку устанавливали бумажную звезду, внутри которой помещали иконку. К обеим сторонам звезды прикрепляли свечи, которые зажигали при исполнении тропаря (песня религиозного содержания). Колядующих одаривали полотенцем, платком и деньгами. Данный способ колядования был, по-видимому, заимствован гагаузами у молдаван, так как тексты (поздравления религиозного содержания) произносились по-молдавски. Со звездой обычно ходили цыгане или дети бедняков. Колядование “со звездой” возникло под влиянием христианства и известно у многих европейских народов.

Важное место в Рождественской обрядности занимали обрядовые хлеба. За несколько дней до Рождества приготовляли различные виды калачей: kolada kolacı – для взрослых колядующих и kovrik – для детей. Бублики дети нанизывали на специальную палку (pardı). В некоторых селах (Авдарма, Дезгинджа, Гайдар, Джолтай, Карбалия) готовили так называемый рождественский калач Kreçun kolacı, напоминающий собой незавершенную восьмерку, который наделялся магической силой. Приготовление на Рождество специального рождественского хлеба под названием Крачун и совершение с ним магических действий известно у румын, молдаван, в Закарпатье и в восточной Словакии. Форма рождественского калача у гагаузов и обрядовые действия, совершаемые с ним, аналогичны молдавским.

Кутья, рождественский калач, одаривание колядующих мясом, а также использование свечи (ее зажигали при одаривании) свидетельствуют о наличии элементов поминовения умерших в гагаузской рождественской обрядности. Связь рождественской обрядности с поминовением умерших ярко проявляется у народов Юго-Восточной Европы.

В рождественское утро, прежде чем приступить к употреблению скоромной пищи разговлялись жареным воробьиным мясом (saçak kuşu) (с. Авдарма, Чок-Майдан, г. Чадыр-Лунга, Гайдар, Бешгёз, Джолтай, Казаклия, Карбалия, Копчак). Согласно народному воззрению, “когда разговляются в первый день Рождества, то не едят сразу свиного или овечьего мяса, а перед ним едят птичье, из боязни, что заболеют и умрут”. Данный обычай совершался с ритуальной целью, о чем свидетельствует тот факт, что из четырех постов, имевших место в течение всего года, воробьиным мясом разговлялись только на Рождество. Вероятно, в древности предки гагаузов употребляли воробьев в культовых целях.

Считалось, что при поедании воробья человеку передаются особые качества, свойственные этой птице. По сведениям современников, целью разговления воробьиным мясом было “приобрести быстроту и легкость, подобно воробью” (güüdän elin olsun). В данном обычае проявляются отдаленные элементы культа воробья.

Обычай разговления воробьиным мясом на Рождество был широко распространен также у гагаузов Болгарии, в северо-восточной Болгарии, на юге Румынии. Он также совершался тамбовскими переселенцами Оренбургской губернии. В более яркой форме пережитки культа птиц проявляются у тюркоязычных народов Алтая, Поволжья и Средней Азии. Широкое распространение обычая почитания воробья, который являлся символом здоровья и плодородия, вероятно, имеет индоевропейское происхождение.

У гагаузов, как и у других европейских народов, главное место в рождественской обрядовой трапезе занимали блюда из свинины. Обряд жертвоприношения свиньи широко распространен у всех европейских (христианских) земледельческих народов. Однако у гагаузов нет никаких обычаев, связанных с обрядовым закланием свиньи, как это имело место, например, у русских, у молдован. Это объясняется тем, что свинья у гагаузов не входило в число животных, используемых для жертвоприношений, так как считалась “нечистым животным”. Обязательное использование в рождественско-новогодней трапезе блюд из свинины символизировало достаток семьи и благополучие хозяйства.

В целом следует отметить, что гагаузская рождественская обрядность менее развита по сравнению с другими европейскими народами, что подтверждается сведениями второй половины XIX века, опубликованными в журнале Кишиневские Епархиальные Ведомости в 1875 г. (сообщение священника с. Чок-Майдан К. Малая): “К празднику Рождества Христова гагаузы не приготовляются. Если где и замечается какое-либо приготовление, то вовсе не к предстоящему празднику, а к следующему Новому году. Второй и третий дни праздника рабочие …". Во второй половине ХХ в. под влиянием церкви праздник Рождества гагаузы праздновали более широко. Супружеские пары ходили в гости к крестным родителям с калачом и курицей.

Наряду с этим следует отметить, что в гагаузской рождественской обрядности отсутствуют важнейшие элементы, составляющие содержание “солнечного” праздника, отмечаемого многими европейскими народами в середине зимы (т.е. дня зимнего солнцестояния): нет обрядов связанных с огнем и ритуальным сожжением обрядового полена (бадняка), “олицетворяющим какое-то языческое божество”, нет народных колядок на гагаузском языке. Интересно отметить, что обряды, связанные с огнем и бадняком отсутствуют также у гагаузов Болгарии.

По мнению некоторых ученых “горение рождественского огня связано с представлениями о возрождении солнца и начале нового солнечного года”. Отсутствие вышеуказанных элементов позволяет предположить, что Рождеству, как празднику зимнего солнцестояния, гагаузы придавали меньшее значение, чем соседние земледельческие народы. (Говоря о важности праздника Рождества в традиционной обрядности гагаузов необходимо помнить, что он имеет два значения: религиозное (праздник Рождения Иисуса Христа) и народное (день зимнего солнцестояния). Это, по-видимому, можно объяснить тем, что основной формой хозяйственной деятельности гагаузов было скотоводство, а земледелием они начали заниматься гораздо позже, чем соседние народы.


Похожие новости (возможно здесь есть то, что Вам нужно):